V řeči Indiánů severozápadního kmene Haída je slovo „skládat básně" stejné jako slovo „dýchat".
Takové lahůdky etnických tradic Amandu nesmírně těšily, a přísahala, že se od té chvíle bude snažit své dýchání kontrolovat, jako kdyby skládala báseň. Svému slovu dostála a její nový styl dýchání dodal jejímu půvabu další drobnost.
Jednou, když dýchala obzvlášť usilovnou strofu, vsála chrousta, který právě letěl kolem. „Fuj, jaký odporný rým," vykašlala ze sebe. „Myslím, že se vrátím k próze."
Tom Robbins: Another Roadside Attraction, Bantam Books, 1991. Česky Další dálniční atrakce, Argo, 1997. ISBN 80-7203-148-1